Naziv mjeseci na ukrajinskom jeziku i na različitim jezicimasvijet se izgovara na različite načine. Na mnogim slavenskim jezicima oni su slični jedni drugima. Pogledajmo kako su različiti nazivi godišnjih doba u različitim zemljama.
U ukrajinskom je naziv svakog mjesecagodine ima oznaku ili kratak opis vremenskih uvjeta ovog vremena. To je zbog povijesnih značajki koje su naši preci promatrali od davnina.
Ime mjeseca na ukrajinskom je "Mishaatsi". A sada analiziramo vrijednosti kalendarskog doba u imenima susjedne države.
siječanj
U prijevodu s ruskog na ukrajinski - "sichen". Na latinskom, siječnja zvuči kao "lanarius", a ime je dobio po rimskom bogu Janu (čuvar kuće i vrata).
"Sich" je vrlo drevni naziv za sletioproces. Ranije u to vrijeme ljudi su počeo donositi povrtnjake kako bi pripremili tlo za proljeće. Otkinuli su konoplju, skupili grane, malo smanjili tlo, ako nije bilo snijega. Zato je zimski mjesec, koji uključuje 31 dan.
veljača
"Fierce" - drugi mjesec u godini na gregorijanskomkalendar. Ima 28 dana, a u prijestupnoj godini - 29. Na ukrajinskom jeziku taj je naziv fiksiran krajem 19. stoljeća. "Žestoka" znači strašna, nelagodna, tvrdoglava, poput samog vremena ovog mjeseca.
ožujak
Berezin - iz riječi "berezol". Treći mjesec u godini ima 31 dan. Značenje je proizašlo iz naziva ribarstva, kada se pepeo breze dobiva za izradu stakla. Ovaj je postupak učinjen tijekom odmrzavanja, tek u ožujku.
travanj
Drugi mjesec proljeća, travnja, na ukrajinskomzvuči kao "cvrkut". To mu je ime dodijeljeno u 16. stoljeću. Kvitka znači cvijet. Ovo je doba godine obilježeno svijetlim cvjetanjem prirode. Travanj ima 30 dana.
svibanj
"Traven" - od riječi "trava". Prve snowdrops i drugi cvjetovi izblijedjeli, a zemlja je prekrivena svježom mirisnom travom. To je ono što simbolizira ime trećeg proljetnog mjeseca "trava". Tako su njegovi preci pozvali u vrijeme kineskog Rusa. Svibanj-mjesec se sastoji od 31 kalendarskog dana.
S prijevodom ukrajinskog imena ljetnih mjeseci na ruski, sve je puno jednostavnije. Svaki mjesec ima potpuno razumljivu oznaku.
lipanj
Cherven - prvi ljetni mjesec, koji uključujeu samo 30 dana. Karakterizira se najduljim danima i kratkim noćima. Ime mjeseca dolazi od ukrajinske riječi "chervets". Ovo je ime crvenog insekata koji je rođen u ovom razdoblju. Odavno, njihova unutrašnjost korištena je kao crvena boja. Ovdje je postavljen drugi pojam imena mjeseca iz riječi "crveno srce".
srpanj
"Lipenus" - sedmi mjesec u godini u gregorijanskomkalendar. U srpnju, 31 dan. Ukrajinski naziv mjeseca dolazi od riječi "linden". Ovaj put karakterizira zbirka cvata od vapnenca i naziva se razdobljem zbirke meda.
kolovoz
Mjesec "srp" (kolovoz) dolazi iz riječi "srp". Ovo je alat kojim se zrno zaklanja. Ime potječe od drevnih Slavena. Kolovoz se sastoji od 31 dana.
rujan
Kako "rujan" zvuči na ukrajinskom? Prvi jesen mjesec u Ukrajini zove se "fagot".
Ime je došlo od Polissya. Tamo, tijekom tog perioda, cvate grožđe - vrijedna biljka meda. Mjesec ima 30 dana.
listopad
"Zhovten" - vrijeme žutiranja lišća. Ovo je ime koje je mjesec dobio od dana Kijeva. U narodu je također nazivao blato, mrštenje, pada lišće, zazimnik, vjenčanje. U listopadu - 31 dan.
studeni
Studeni u ukrajinskom je "list pada", događaiz riječi: "lišće" i "pada". U toj se sezoni stabla konačno odbacuju lišće, što se odlikuje padom listova. Studeni (ukrajinski "list fall") ima 30 dana.
prosinac
"Dojka" - od riječi dojke (klice). U drevnim vremenima, nakon jesenskih kiša, zaglavljeni primeri su se zamrznuli. Bilo je teško voziti se takvim cestama - zamrznuti klodovi su se ometali. Također, grudi su formirane na zamrznutim oranicama. Zato je naziv mjeseca koji ima 31 dan i kraj je godine.
Mjesecima na ukrajinskom jeziku lako je razumjetivrijednost i zapamtite. Na mnogim slavenskim jezicima (zapadna Europa i Rusija) imena mjeseci su slavenskog podrijetla. No, na različitim jezicima između tih imena propustili su jedan-na-jedan dopisivanje. Ponekad ih se čak pomakne za mjesec dana na različitim jezičnim teritorijima.
Ukrajinski, poljski, bjeloruski, češki i hrvatski koriste ime isključivo slavenske.
Službeno slavensko ime mjeseca ne koristi se na ruskom, slovačkom, srpskom jeziku.
Međunarodna latinska imena mjeseca koriste se na bugarskom i makedonskom jeziku. Na slovenskom jeziku paralelno djeluju dva sustava.
Imena mjeseci u Ukrajini razlikuju seod takvih imena na ruskom jeziku. Mnogi od njih bili su fiksirani još od dana Kijevskog Rusa i nosili su samo vrijednosti specifične za vremenske prilike. Mjeseci godine na ukrajinskom jeziku imaju isključivo slavensko podrijetlo. Dok je na ruskom, njihovo ime potječe od latinske notacije.
</ p>