Vasily Kirillovich Trediakovsky, čije su bajkenapisano na jednostavan i razumljiv jezik, stvoren u XVIII stoljeću. Usporedba s radovima drugih fabulista ovog doba, možete utvrditi neke zajedničke značajke koje omogućuju obilježavanje svakog od pjesnika.
Govoreći o takvom žanru kao priči, odmahsjetite se poznatih autora koji su svijetu dali mnogo zanimljivih djela. Pisci su toliko različiti ljudi, ali svi su bili ujedinjeni strastima za alegorijski žanr. Svaka od njih imala je slična djela ovog smjera. Ali što je bilo isto u njihovu radu i kakva je razlika?
VK Tredijakovska bajka nije pisala za zabavu: njegovi stalni eksperimenti s ruskim jezikom, izmišljotina nije za njega prolazila uzalud. Izumio je varijantu pisanja ritmičkih glatkih pjesama, pokazujući ulogu stresa u stihu. Prema svojoj knjizi studirao je za pisanje M.V. Lomonosov, koji je otišao dalje od učitelja koji je napisao jednostavnu rusku riječ.
Pišite Vasily Kirillovich Bio je u mogućnosti, ali je na mnogo načina oponašao Francuze Lafontaine. Radovi koji pripadaju svojoj olovci bili su vrlo teško čitati zbog građevina rijetko korištene na ruskom. I ovaj žanr zahtijeva jednostavnost i razumljivost. To je neophodno kako bi se čitatelj može lako shvati moral za koji su stvorili djela pisanih najnižu stil.
Trediakovsky, čije su se bajke oslanjale na tradiciju drevne književnosti, uglavnom su koristile visok stil i stare slavenske riječi, kao što su: glas pjesme.
Sumarokov - najpoznatiji prezim u književnostikrugova XVIII stoljeća. Njegove su bajke stekle nevjerojatnu popularnost. Broj radova ovog žanra, napisan rukom, doseže četiri stotine. Njegovi su radovi napisani na živom jeziku, likovi su prepoznatljivi, razočarani su porazi očiti.
Usporedba bajki Trediakovskog, Sumarokova,Krylov se javlja kada proučava ovu temu na književnosti u petom razredu. U bajkama Vasily Kirillovich postoje mnoge riječi starozavjetnog podrijetla, inverzije. Glavnu je riječ stavio na sam kraj redaka. Na primjer, dogodilo se "Uneat dio sira". AP Sumarokov nadopunjuje već u potpunosti savladao žanr elemenata elemenata izvornog ruskog govora. Ivan Andrejevich Krylov piše svoje bajke u razgovoru i figurativnoj folk-poetskoj intonaciji. Mnogo je riječi s manjkavim umirujućim sufiksima živa potvrda toga.
Ujedinjuje fabuliste otkrivanje takozvanih "vječnih" tema. Kako vješto plodonosno može pronaći pristup bilo kojem srcu. Što ona (laskanje) ima neograničenu moć slušanja lažnih riječi.
Autori se bave istim temama, koji postaju glavni za svoje bajke. Čak i odaberite slične znakove, primjerice možete analizirati tri njegova djela:
Raven i Crow, Fox i Fox. Samo mala razlika u obliku odabrane ptice čini linije neznatno različitim od drugih, iako je osnovna ideja ista. Bajke svih triju bajkovitih pisaca zapisane su na temama Lafontaine i Eesop.
Ono što razlikuje favours od Trediakovsky, Sumarokov,Krylov? Svaki autor daje mu samo karakteristično tumačenje onoga što se događa u priči o događaju. U bajkama postoji izraz autorova i životnog iskustva, ideala naroda koji su postojali tijekom stvaranja ovog ili onog fabulista. Krylov je volio stvoriti bajke, u kojima se često identificirao s glavnim likom. Pogledao je svijet kroz oči Fox ili Cat Vaska. Likovi opisani u djelima također se razlikuju: Aesop piše o varijanti i mesu, a Krylov govori o gužvi i siru. VK Trediakovsky, čije bajke također opisuju ono što se događa u životinjskom svijetu, u ovom slučaju koristi Crow kao protagonist, a Sumarokov i Krylov već su se pojavili ove ptice mnogo kasnije. Sumarokov nema dobro napisanu moralnost, kaže Krylov.
</ p>